- gioco
- m.
1.1) игра
giochi dei bambini — детские игры
imparare un gioco — научиться игре
gioco degli scacchi — шахматы (игра в шахматы)
imparare il gioco degli scacchi — научиться играть в шахматы
giochi di società — салонные игры
gioco da tavolo — настольная игра
regole del gioco (anche fig.) — правила игры
facciamo un bel gioco! — Давайте поиграем!
gioco delle carte — игра в карты
giochi d'azzardo — азартные игры
perdere al gioco — проиграть (colloq. продуться, проиграться в пух и прах)
da gioco — игральный (карточный; игорный) (agg.)
carte da gioco — игральные карты
tavolo da gioco — карточный столик (зелёный стол)
casa da gioco — игорный дом
il gioco e le donne furono le sue passioni — у него было две страсти: карты и женщины
è fortunato al gioco — ему везёт в карты
fate il vostro gioco! — делайте вашу игру!
raddoppiare il gioco — удвоить ставку
campo da gioco — детская площадка
gioco del calcio — футбол
giochi olimpici — олимпийские игры
fuori gioco — вне игры
il suo è un gioco sporco — он мухлюет (он передёргивает)
vinsero il primo gioco — они выиграли первый матч (первую игру)
2) (tecn.) зазор, люфтquesta vite ha troppo gioco — гайка ослабла
lascia un po' di gioco tra vite e bullone! — оставь небольшой зазор между гайкой и болтом!
2.•◆
gioco di luci — a) солнечные блики; b) (a teatro) световые эффектыavere buon gioco — иметь шансы на успех
è in gioco la sua reputazione — речь идёт о его добром имени (под ударом его репутация)
ha messo in gioco la sua vita — он рискует жизнью
è in gioco la loro felicità — под угрозой их благополучие
gioco di mano — ловкость рук
giochi di prestigio — фокусы (pl.), жонглёрство (n.)
sono in gioco grossi interessi — идёт крупная игра
per gioco — в шутку
fare qc. per gioco — пошутить
non offenderti, è un gioco! — Не обижайся, я пошутил!
quella soluzione faceva il loro gioco — это решение было им на руку (их устраивало)
doppio gioco — двойная игра (двуличие n., вероломство n., двурушничество n.)
fare il doppio gioco — вести двойную игру (двурушничать)
condurre il gioco — играть главную роль (задавать тон)
prendersi gioco di qd. — насмехаться (посмеяться, надсмеяться над + strum.)
gioco in borsa — биржевая игра (биржевые спукуляции)
gioco sporco — грязная игра (недостойная возня)
gioco pericoloso — опасная игра (опасные забавы)
prestarsi al gioco — участвовать в интригах (стать орудием в чьих-л. руках)
stare al gioco — a) (rispettare le regole) соблюдать правила игры; b) (spalleggiare) подыгрывать + dat.
lei stava al suo gioco — она ему подыгрывала
si è scoperto il suo gioco — его вывели на чистую воду (он был разоблачён)
3.•un bel gioco dura poco — хорошенького понемножку
gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста! (только хам даёт волю рукам)
far buon viso a cattivo gioco — делать хорошую мину при плохой игре
il gioco non vale la candela — игра не стоит свеч
fortunato al gioco, sfortunato in amore — кому везёт в карты - не везёт в любви
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.